Zprávy HCJB 21.3.2001

 Vietnamský předák viní z nepokojů „náboženství“
   (Religion Today) – Předák vietnamské komuny přičítá vinu za bouřlivé protivládní protesty národnostních menšin, k nimž došlo minulý měsíc, „náboženství“. Předák, známý jako Wanh, obvinil protestanty, že vyvolávají nepokoje na vysočině ve středním Vietnamu. Únorových protestů v hlavním městě Buon Ma Thuot provincie Daklak se zúčastnily stovky lidí a ve městě Pleiku v sousední provincii Gia Lai asi 4000. Menšiny, žijící na vysočině, si stěžují, že vláda podniká restrikce proti protestantství. Wanh uvedl v rozhovoru se zahraničním novinářem, který provincii Gia Lai navštívil na pozvání vlády, že místní komunistické orgány bránily tomu, aby se členové těchto menšin obrátili k protestanství. Prohlásil, že o protestní akci „věděli poze členové církve. Pokud se obyvatelé vesnic přikloní k protestantství, budou muset odvrhnout všechny své kulturní hodnoty. Proto vláda nechce, aby protestantství přijali.“ Wanh řekl, že všichni protestanti v oblasti patří k ilegálním podzemním domácím církvím.
 
 Afriku zachvátila nouze o Bible
   (The Church Around the World) – Přinejmenším 100 miliónům afrických křesťanů chybí Bible. Aby byl skluz dohnán, potřebuje Afrika po šest let denně dodávky 50 000 Biblí. Afričtí křesťané čelí mnoha ekonomickým, politickým i fyzickým problémům, říká reverend Bankole Akinmola, ředitel The Bible League (Biblická liga) v Nigérii. „Já to ale vnímám jako duchovní problém, který zachvacuje celou společnost. Mnoho lidí žije v naprosté beznaději.“ TBL pracuje s místními věřícími, kteří slouží v okolnostech, které patří k nejsložitějším na světě. Velkou část světadílu ohrožují občanské nepokoje, rostoucí bída a řádící nemoci. Organizace hledá finance potřebné k tomu, aby do Afriky dovezla přes 2 milióny nových zákonů, Biblí a studijních Biblí.
 
 Ve Španělsku slouží pastor přistěhovalcům z Ekvádoru
   (Mission Network News) – Christian & Missionary Alliance (Křesťanská a misijní aliance) hlásí, že tisíce lidí opouštějí Ekvádor kvůli tamní těžké ekonomické situaci a cestují za prací do Španělska. Jelikož se během několika uplynulých let místní hospodářství vymklo kontrole, opustil zemi za posledních pět let podle oficiálních odhadů asi milión Ekvádorců. V reakci na tuto potřebu vysílá národní církev C&MA do Španělska ekvádorského pastora, který má přistěhovalcům sloužit.
 
 Poštovní spojení mezi Severní a Jižní Koreou obnoveno
   (Religion Today) – Poprvé po asi 50 letech si Severní a Jižní Korejci budou moci dopisovat. Funkcionář jihokorejské vlády uvedl, že asi 300 rodin, jejichž příslušníci spolu až dodnes nesměli udržovat žádné styky, bude moci poslat svým dávno ztraceným přátelům a příbuzným přes hranici první dopisy. Korespondence se uskuteční i přesto, že Severní Korea 13. března náhle odvolala plánované rozhovory na úrovni zástupců vlád s Jižní Koreou. Výměna pošty je jedním z výsledků historického setkání severokorejského prezidenta Kim Čong-ila s jeho jihokorejským protějškem Kim Te-džungem loni v červnu. Od roku 1945, kdy byl poloostrov rozdělen, je schůzka prvním posunem ve vztazích mezi oběma národy, které jsou v technickém smyslu ve válečném stavu, protože od korejské války, která skončila roku 1954, nebylo dosud podepsáno příměří.
 
 Biblická společnost vydává moderní amharský překlad
   (International Bible Society) – Mezinárodní biblická společnost (IBS) vydala 10. března v etiopské Addis Abebě Nový amharský standartní překlad Bible. Při této slavnostní příležitosti zaplnilo místní konferenční sál OSN přes 1000 hodnostářů, včetně církevních vedoucích, představitelů misijních organizací, špičkových podnikatelů a vládních činitelů. Amharština je v Etiopii úředním jazykem. „Pokud lze soudit podle reakce přítomných, pak těch více než 8 miliónů evangelikálních křesťanů v Etiopii na takovýto kvalitní překlad Písma čekalo velmi dlouho,“ řekl viceprezident IBS Dean Merrill po slavnostním předání. Práci na překladu Bible do současné ahmarštiny s využitím původních řeckých, hebrejských a aramejských textů zahájila IBS roku 1991. Doktor Betta Mengistu, výkonný ředitel IBS pro Afriku, připomíná, že Etiopiané Písmo znají už celá staletí. „Ale mít ho k dispozici v moderním, srozumitelném jazyce je něco úplně jiného. Teď, když máme tento překlad, musíme ho číst, žít a přijmout dovnitř sebe. Božím slovem můžeme ovlivnit mnohé problémy dnešní Ethiopie.“
 
 V Africe bude použit šestistý překad filmu „Ježíš“
   (Mission Network News) – V některých oblastech Demokratické republiky Kongo stále zuří občanská válka. Nicméně kolují zvěsti, že lidé projevují silný duchovní hlad. V odpovědi na něj začali věřící k evangelizaci používat film „Ježíš“. Letos v létě bude vydána verze v jazyce kiyombe, převážně mluveném jazyce, užívaném jedním z mnoha kmenů v zemi. Bude to šestistý dokončený překlad filmu.
   * HCJB World Radio vysílá ve spolupráci s partnery v Demokratické republice Kongo evangelium na FM stanicích v Bomě, Bukavu a Kinshase. Pořady se vysílají anglicky, francouzsky, svahilsky a dále v jazycích kikongo fioti, lingala a luba. Týdenní půlhodinky v jazyce songe vysílá také Horizon Radio, FM stanice v Mbuji-Mayi. HCJB World Radio v Ekvádoru navíc do země vysílá pořady v kikongo fioti na krátkých vlnách. Pracovníci projekčního centra v Elkhartu nedávno zprovoznili nízkovýkonný krátkovlnný přenašeč u partnerské stanice Radio Kahuzi v Bukavu, který výrazně zvýšil její pokrytí. Pořady lze nyní přijímat ve vzdálenosti až 560 km.
 

   Zpět  Další zprávy: www.prayer.cz