Zprávy HCJB 3.8.2008 - 9.8.2008

 Vietnamská tajná policie mučila a zabila dva Montagnardské věřící
   Došla zpráva, že 14. dubna byli ve Vietnamu zatčeni a zavraždění dva Degarští křesťané (horalé – montagnards). Montagnards jsou původní obyvatelé Centrální Vysočiny. Podle zpráv vydaných Montagnard Foundation, Y-Song Nie (24let) a Y-Huang Nie (23 let) byli zatčeni, mučeni a zavražděni poté, co se zúčastnili poklidného protestu, který probíhal o pět dní dříve. Úředníci jím údajně zlámali ruce a nohy a rozdrtili jim lebky, aby je zabili. Tajná bezpečnost pak vrátila jejich těla do jejich rodných vesnic. Montagnard Foundation oznámila, že úřady nařídily rodinám obětí, aby muže pohřbili do hrobů za hřbitovem. Policie poskytla rodinám jednu rakev pro obě těla a dala každé rodině 100 kg rýže a 1 milion dongů (66 dolarů). Tajná bezpečnost pohrozila členům rodin, že pokud o tom, co se stalo něco sdělí mezinárodní veřejnosti nebo budou informovat Kok Ksor (prezidenta Montagnard Foundation), přijdou a všechny zabijí. Obě oběti měli rodiny s dětmi. Zdroj: Assist New Service
 
 3 němečtí misionáři zahynuli při automobilovém neštěstí v Čadu
   Tři němečtí misionáři zahynuli ve čtvrtek 31. července při dopravní nehodě ve středoafrické republice Čadu. K neštěstí došlo během cesty z letiště v hlavním městě N’Djamena, kde 45letá Kathrin Wilkins a její 40letý spolupracovník Rudi Nöh vyzvedávali 19letou dobrovolnici na krátkodobé misii Sandru Smetak.

Při cestě z letiště do misijního centra Am Timan protijedoucí autobus vybočil a srazil se s jejich autem, přičemž všichni tři zahynuli. V autobusu zahynulo dítě a 20 osob bylo zraněno. Po tomto neštěstí, ke kterému došlo blízko Bokoko, na místo přispěchali vrtulníkem čadský ministr vnitra, německý a francouzský diplomat.

Misionáři pracovali v Čadu pro německou misijní organizaci VKTM, která spolupracuje s The Evangelical Alliance Mission (TEAM). Podle evangelijních agentury IDEA Wilkins pracoval v Čadu 14 let a Nöh osm let.

Nöh pracoval jako tlumočník krizového týmu během nedávného únosu misionáře TEAM Steve Godbolda, který byl čadskými povstalci zadržován devět měsíců a byl propuštěn letos 24. července. „Jeho příspěvek ke Stevovu propuštění je nezměrný,“ vyjádřila se o něm, TEAM na svých webových stránkách. Nöh zanechal manželku Barbaru a dvě malé dcery, Miu a Leu.

*HCJB Global Voice s místními partnery Voice of Hope působili při zprovoznění FM stanice v N’Djameně v roce 2004. Misie také pomáhala Sboru Lutherských Bratří s nahrávacím studiem v Gauna Gaya.
 
  Vzhledem ke stoupajícím cenám paliva misie obměňuje letku
   Už dříve New Tribes Mission (NTM) pociťovala důsledky palivové krize a její personál si byl vědom, že letku tak bude třeba obměnit, řekl Paul Wyton z NTM. Misie se nyní snaží čelit vidině omezení či přerušení práce. Většina misijních letadel má pístové motory na vysokooktanový letecký benzín (Avgas). Jeho ceny rostou ještě rychleji, než u jiných paliv, stále méně se používá a tak se těžko shání. NTM proto koupí 14 nových letounů typu Kodiak, které odpovídají požadavkům misijního létání a odstraňují závislost na těžko dostupném leteckém benzínu. „Létají na letecký petrolej a to je pro nás nejdůležitější,“ řekl Wyton. „Letecký petrolej se dá snadno sehnat ve všech zemích, kde nyní působíme.“ Kodiak je vybaven turbínovým motorem a má nový profil křídla, což mu umožňuje kratší start i přistání a letoun má i vyšší stoupavost. Také potřebují menší údržbu. První stroj uvedeme do služby příští rok. Wyton zmiňuje vysokou cenu letadla, ale ta se vyplatí vzhledem k „naléhavé nutnosti dostat evangelium do všech koutů světa. Pracujeme na mnoha různých místech po celé Zemi. Různá domorodá etnika žádají misionáře a my je tam nemůžeme dostat. Naše programy teď nemusíme omezovat, hledíme je naopak rozšířit.“ Zdroj: Mission Network News
 
 Kniha Luise Palau je dostupná na pekingské olympiádě
   Podle sdělení oregonského Sdružení Luise Palau je od pátku 8. srpna mezi sportovci i novináři na letních olympijských hrách v Pekingu šířena kniha „Rozhovory ateisty s křesťanem“, na které se podíleli americký evangelista Luis Palau a čínský učenec, vědec a diplomat Žao-Qi-Ženg. Kniha se objevila v roce 2006 na pekingském mezinárodním knižním veletrhu a rychle se stala čínským národním bestselerem. Čínské nakladatelství New World Press nyní poskytlo tisíce výtisků anglické verze této knihy. Jsou k dispozici v hlavním tiskovém středisku olympijských her a ve výstavní síni. Kniha je také rozdělována novinářům v Pekingském mezinárodním tiskovém středisku, v novinových stáncích v olympijské vesnici, je v hotelech určených pro hosty olympiády a na pekingském mezinárodním letišti. Projekt vznikl z rozhovorů mezi Palau a Žao, které započaly v květnu 2005 během evangelistovy návštěvy Číny. Tehdy sem přijel se skupinou amerických obchodníků, kulturních a duchovních představitelů. „Pravý duch olympiády – oboustranný respekt a přátelství – byl ústředním motivem ‘Rozhovorů‘ od začátku,“ řekl Palau. „To, že můžeme tyto ‘Rozhovory‘ obsahující i jasnou zprávu o spasení šířit při olympiádě, je neuvěřitelné požehnání a také čest.“ Zdroj: Christian Newswire

*Krátkovlnný vysílač HCJB Global-Australia v Kununurra vysílá 25.5 hodiny v mandarínské čínštině týdně. K tomu přidává 5 hodin ve fudžianské čínštině a 10 a půl hodiny anglického vysílání směrovaného na Čínu.
 
 Ježíšův Pramen osvěžuje vesnici v Andhra Pradeš v Indii
   Občané vesnice ve státu Andhra Pradeš v severovýchodní Indii nyní mají „Ježíšův Pramen,“ který je občerstvuje nejen tělesně v době parna, ale přináší jim i znamenité duchovní občerstvení. Misionář Gospel for Asia Kavi Vireš, který ve vesnici žije ví, jak místní obyvatelé žijí ze dne na den a nemají víru v nic vyššího. Vireš byl za hlásání evangelia víckrát zbit. Ale věřil, že Bůh nakonec připraví cestu, aby k nim Jeho Zpráva dorazila. Odpověď přišla v podobě Ježíšova Pramene. Před jeho vybudováním brali obyvatelé vodu jen z jednoho vládou postaveného vodojemu, ale ten byl pro uspokojení jejich i jen základních potřeb příliš malý. Jiní se pokoušeli kopat ve vesnici studnu, ale ani v hloubce 100 metrů žádná nebyla. Když Vireš našel vodu v hloubce 30 metrů, vesničané byli nadšeni. „Lidé mi říkali: ‘Tvůj Bůh je velký Bůh,’“ vypráví Vireš. Dokonce i starosta vyjádřil upřímnou vděčnost Virešovi za to, že lidem dává vodu. Vidí, jak Bůh smývá překážky v srdcích vesničanů. „Díky Ježíšovu Prameni ti, kdo mě bili a jsou snad i nyní proti mně, přijdou k poznání Pána Ježíše,“ svěřuje se Vireš.

*Ve 12 jazycích vysílá své programy do Indie krátkovlnná stanice HCJB Global-Australia v Kununurra. Většina těchto programů se připravuje v misijních studiích v Dillí v Indii.
 
  Misionář v Řecku zproštěn viny z prozelytismu
   Misionář obviněný v Řecku před 4 lety z konvertování byl letos počátkem léta osvobozen. Píše to AMG International. Podle Patricka Ragana, koordinátora misijní skupiny, k předmětnému incidentu došlo v roce 2004, kdy se Argyris Petrou zúčastnil evangelizace. „Vzal na sebe zodpovědnost za to, co se stalo. Šlo o partu církevní mládeže, která způsobila incident. Šlo o evangelizační akci místního sboru,“ řekl Ragan. „Někteří jiní lidé udělali výstup, protože mládež rozdávala Lukášovo evangelium a přitom těmto lidem došlo, že jde o evangelikály. Nějaký dospělý je obvinil z prozelytismu a ten je v Řecku nezákonný. Vše pak padlo na Dr. Petrou.“ Petrou byl odvezen na policejní stanici a po dvou hodinách propuštěn s tím, že bude předvolán k soudu. Soudní stání bylo nakonec stanoveno ne letošní léto, ale soudce nakonec žalobu zamítl s tím, že celá událost probíhala „velmi otevřeně a ne jako obracení či nátlak,“ vysvětlil Ragan. „Přestože šířili evangelium, nikoho nepřemlouvali, ani žádným způsobem k ničemu nenutili. Nešlo o ohlupování lidí, kteří by nemohli chápat, o co jde.“ Petrou je učitelem v Řeckém biblickém ústavu. Zdroj: Mission Network News

*HCJB Global Voice spolu s Helénským misijním mezinárodním svazem uskutečnili v Aténách projekt rozhlasového studia.
 
  Mužů usedá do kostelních lavic v USA stále méně
   Sbory v celých USA se trápí obavami, jak se jim muži do svatostánků v neděli trousí stále méně. Ženy v USA počtem převyšují muže téměř ve všech větších křesťanských denominacích a mezi těmi, kdo jdou do kostela alespoň jednou týdně, je žen o 20 až 25 procent víc, než mužů. I když záleží na každé duši, mnoho pastorů říká, že potřebují soustředit své úsilí na získávání mužů, má-li příští generace věřících rodin najít cestu víry. Jeden z těchto sborů. 121 Community Church v Gravepine v Texasu má kostel, který byl stylizován pro muže: Od kamenné podlahy a výzdoby po trámový strop a webovou stránku. Ženy jsou vítány, ale pojetím je to „mužský kostel,“ protože, jak říká pastor a zakladatel sboru Ross Sawyers, „když do kostela přijde muž, v 90 procentech případů s ním přijde i jeho rodina.“ V tomto sboru tvoří muži třetinu dobrovolných pracovníků s dětmi od předškolního věku po teenagery a také žádný z mužů, kteří poprvé do kostela vstoupí z něj neodejde, aniž by byl uvítán dobrovolníkem. Podle Davida Murrowa, autora knihy Proč muži nenávidí chození do kostela problémem bývá sbor, ne muži. „Vřelé a pečovatelsky zaměřené sbory ignorují mužskou potřebu zápasit o Krista a bojovat za něj.“ Zdroj: USA Today
 
 Pastor vypuzen z Pekingu před zahájením olympiády
   Čínské úřady odsunuly z Pekingu pastora domácího sboru Žang Ming-Xuana na dobu trvání olympiády, která začala 8.srpna. Mnoho dalších křesťanů je ve vazbě nebo je jim vyhrožováno. Podle deníku South China Morning Post tajná policie v pondělí 18. července násilím vystěhovala Žanga a jeho manželku Xie Fen-Glan z pekingského penzionu a odvezla je do Jan-Jiao v provincii Hebei, aby se nemohli setkat se zahraničními oficiálními návštěvníky Pekingu v době her. Oba se předtím asi šestkrát stěhovali z jednoho místa na druhé, aby policii unikli. Nyní se přestěhovali z Jan-Jiao do jiného odlehlého města v Hebei, aby zde vyčkali konce olympiády. Žang reportérům řekl, že neustálé tvrdé policejní zákroky snížily v posledních deseti letech počet jím založených domácích sborů na tři z původních nejméně deseti. Zdroj: Compass Direct News
 
 Nigerijské úřady nařídily přestěhování muslimy poškozených kostelů
   Sborům vlastnícím dva kostely silně poničené během loňských náboženských násilností v Tudun-Wada v severonigerijském státu Kano bylo nařízeno budovy vyklidit a uvolnit tak prostor pro novou soudní budovu. Místní představitelé Baptistické církve a Evangelické církve západní Afriky (ECWA) byli o rozhodnutí Ministerstva spravedlnosti státu Kano vybrat si libovolný jiný pozemek informováni při setkání se starostou Tudun-Wada v úterý 29. července. Představitelé církví také byli vyzváni, aby ihned původní budovy vyklidili a řekli si cenu, kterou za ně chtějí. Při setkání o dva dny později, kterého se zúčastnili také místní zástupci Křesťanského sdružení Nigérie a Nigerijského sdružení pro lidská práva, starosta s navrženým novým umístěním kostelů souhlasil. Oba původní kostely byly silně poškozeny v září 2007 při výbuchu násilí v Tudun-Wada, když se rozkřikla nepotvrzená zpráva, že křesťanský student namaloval karikaturu proroka Mohammeda na zeď školní mešity.

*HCJB Global Voice společně se SIM a Evangelikální církví západní Afriky začaly v roce 2000 jednou týdně vysílat půlhodinové programy pro Nigérii v jazyce Igbo. HCJB Global Vouice ve spolupráci s místními partnery také pomáhaly při zahájení místního misijního vysílání v pěti nigerijských městech: Aba, Osun, Jos, kaduna a Umuahia.
 
 Bangladéšští křesťané po útoku na domácí sbor raději uprchli
   Muslimští násilníci napadli a zničili domácí kostelík v Bangladéši. Jde o součást operace, jejímž cílem je vypudit z oblasti křesťany. Oznámili to lidé zastupující věřící. Organizace Open Doors se základnou v Holandsku, která sleduje případy pronásledování křesťanů oznámila, že pastor domácího sboru ve vesnici Buglegari byl „zbit“ během tohoto napadení, ke kterému došlo v pátek 1.srpna. Na tomto pastorovi, jehož jméno je Majid, byla také podle informátorů násilníky vynucována jména jeho spolupracovníků. Místní úřady násilnost vyšetřují. Majid, dříve muslim, uprchl do bezpečnější oblasti a kolují zprávy, že on a další věřící jsou pod rostoucím tlakem na „návrat“ k islámu. „Muslimští extrémisté rozpoutali hon na misionáře a další křesťany v oblasti, odkud nyní mnoho věřících prchá,“ hlásí Open Doors. Podle místních zdrojů ti, kdo zůstali, se nyní bojí vycházet z domů v obavách, že budou extrémisty zabiti. Tento poslední vývoj prohlubuje obavy církví i organizací obránců lidských práv o situaci křesťanů v této převážně muslimské asijské zemi. Islámští extrémisté mají v Bangladéši rostoucí vliv a život pro křesťany a jiné menšiny je zde stále těžší, píše Open Doors. Zdroj: BosNewsLife
 
 Všechny zprávy v angličtině
   3 GERMAN MISSIONARIES KILLED IN CAR ACCIDENT IN CHAD

Sources: The Evangelical Alliance Mission, IDEA
Three German missionaries were killed in a traffic accident in the central African nation of Chad on Thursday, July 31. The accident happened after Kathrin Wilkins, 45, and a co-worker, Rudi Nöh, 40, picked up 19-year-old short-term volunteer Sandra Smetak at the airport in the capital city of N’Djamena.

On their way back to the mission center in Am Timan, a bus veered off the road and collided with their car, killing all three occupants. Of the bus passengers, a baby was killed, and 20 people were injured. After the accident Chad’s interior minister as well as a German and a French diplomat rushed to the scene near Bokoro by helicopter.

The missionaries served with a German mission organization called VKTM that works in partnership with The Evangelical Alliance Mission (TEAM). The evangelical news agency IDEA reported that Wilkins served in Chad for 14 years while Nöh was with the mission for eight years.

Nöh served as a translator for the Crisis Management Team during the recent captivity of TEAM missionary Steve Godbold who had been held captive by Chadian rebels for nine months before his release on July 24. “His contribution toward Steve’s release was of immeasurable value,” stated a TEAM website report. Nöh is survived by his wife, Barbara, and two young daughters, Mia and Lea.

* HCJB Global Voice worked with local partner Voice of Hope to establish an FM station in N’Djamena in 2004. The mission also assisted the Church of the Lutheran Brethren with a recording studio in Gauna Gaya.

MINISTRY REPLACING PLANE FLEET AS FUEL COSTS ESCALATE

Source: Mission Network News
Even before New Tribes Mission (NTM) began to feel the pinch of the fuel crisis, staff members knew they were going to have to replace their aviation fleet, said NTM’s Paul Wyton. The ministry is trying to head off a disruption to their work in the future. Most of the ministry’s aircraft have piston engines, which run on high-octane avgas. The problem is that avgas costs are outpacing the prices of other petroleum fuels, while at the same time growing increasingly scarce. NTM is buying 14 of the new Kodiak planes, designed with the demands of missionary aviation and the coming scarcity of fuel in mind. “It flies on jet fuel, and that’s the primary selling point for us,” said Wyton. “Jet fuel is readily available in all of the countries where we currently serve.” The Kodiak employs a turbine engine and a new wing design that means it can land and take off in a shorter distance and climb at a much faster rate. The planes also require less maintenance. The first plane will be put into service next year. Wyton acknowledges the high price tag, but it’s worth it because “there’s a tremendous urgency to get the gospel to the ends of the earth. We’re working in many different locations around the world. Different tribal groups are asking for missionaries, and we don’t have missionaries to place in those locations. We’re not looking to cut back programs, we’re looking to expand.”

LUIS PALAU BOOK AVAILABLE AT OLYMPICS IN BEIJING

Source: Christian Newswire
A book co-written by American evangelist Luis Palau will be distributed to athletes and the media during Olympic Games in Beijing that begin today (Friday, Aug. 8), according to the Oregon based Luis Palau Association. “A Friendly Dialogue between an Atheist and a Christian”—a collaboration with Chinese scholar, scientist and diplomat Zhao Qizheng—was launched in 2006 at the Beijing International Book Fair and quickly became a national best-seller in China. In a historic arrangement, Chinese publisher New World Press has provided thousands of copies of the English version of the book and made them available at the Olympic Games Main Press Center and Exhibition Hall. It is also being distributed to journalists at the Beijing International Media Center and at newsstands in the Olympic Village, designated Olympic Games hotels and Beijing International Airport. The project stemmed from conversations between Palau and Zhao that began in May 2005 when the evangelist was visiting China as part of a delegation of American business, cultural and spiritual leaders. “The true spirit of the Olympics—mutual respect and friendship—was at the heart of ‘A Friendly Dialogue’ from the beginning,” said Palau. “That we can share those conversations, which include a straightforward proclamation of the gospel, at the Olympic Games is an incredible blessing and honor.”

* HCJB Global-Australia’s shortwave station in Kununurra broadcasts 25.5 hours of Mandarin programming each week. An additional five hours of weekly programming in Min Nan Chinese (Fujian) and 10.5 hours in English also air to China.

‘JESUS WELL’ REFRESHES VILLAGE IN ANDHRA PRADESH, INDIA

Sources: Gospel for Asia, Assist News Service
The people in a village in southeastern India’s Andhra Pradesh state now have a “Jesus Well” to refresh them, not only in the physical drought they suffer in the summers, but hopefully in their spiritual experience as well. Gospel for Asia missionary Kavi Viresh, who lives in the village, knew the people there focus on daily survival and most do not have faith in any god. Viresh has suffered beatings several times for sharing the gospel. He knew God would provide some way to get His Message through to the people. The answer turned out to be in the form of the Jesus Well. Before the Jesus Well, the people’s only source of water was one government-built water tank that was too small to meet their basic needs. Others had attempted to dig a well in the village but not seen water even at depths of 300 feet. When Viresh found water at about 100 feet down, villagers were amazed. “People told me, ‘Your God is a great God,’ ” he said. Even the village leader expressed heartfelt appreciation to Viresh for providing his people with water. He has already seen God wash away barriers in the villagers’ hearts. “Through this Jesus Well, surely those who have beaten me and are against me will come to know the Lord Jesus,” Viresh shared.

* Radio programs in 12 languages air to India from HCJB Global-Australia’s shortwave station in Kununurra. Most of the programs are produced at the ministry’s studios in New Delhi, India.

MISSIONARY IN GREECE ACQUITTED OF PROSELYTISM

Source: Mission Network News
A missionary charged with proselytism in Greece four years ago was acquitted earlier this summer, reported AMG International. Argyris Petrou was attending a youth outreach event in 2004 when the incident occurred, said Patrick Ragan, AMG’s coordinator of missionary personnel. “He took ownership, took responsibility for what was going on because it was a bunch of young people who were doing this as an outreach of the local church,” Ragan said. “Someone made a scene that they were handing out the Gospel of Luke, and they realized that these were evangelicals. An adult accused them of doing proselytism, and that’s illegal. So that’s why Dr. Petrou was singled out.” Petrou was taken to the police station and released about two hours later, told that the court would get back to him. A trial date was finally set this summer, but the judge threw out the case because the outreach event was “very open and not covert o r coercive,” Ragan explained. “Even though they were sharing the gospel, it wasn’t forced, and it wasn’t coerced in any way. It wasn’t taking advantage of people who might not understand what it is they were receiving.” Petrou serves at a teacher at the Greek Bible Institute.

* HCJB Global Voice has worked in partnership with Hellenic Mission Union International to establish a radio studio in Athens, Greece.

GUYS ARE FEW IN THE PEWS IN U.S. CHURCHES

Source: USA Today
Churches across the U.S. are fretting and sweating to reel men into their sanctuaries on Sunday. Women outnumber men in attendance in every major Christian denomination, and they are 20 to 25 percent more likely to attend worship at least weekly. Although every soul matters, many pastors say they need to concentrate on reaching men if the next generation of believers will find the way to faith. One church, 121 Community Church in Grapevine, Texas, was designed with men in mind—from the worship center’s stone floor, hunter green and amber décor and rustic-beam ceilings to woodsy scenes on the church website. Women are welcome, but the tone is intentionally “guy church” for a reason, says Ross Sawyers, founder and pastor of 121. “If a man comes to church, 90 percent of the time, the family will come along behind,” he said. At 121, men make up a third of the volunteers working with children from preschool through tee ns and no first-time male visitor at 121 leaves without being greeted by a volunteer. According to David Murrow, author of Why Men Hate Going to Church, the problem is the church—not the men. “Warm, nurturing congregations ignore men’s need to face the epic struggles of living for Christ.”

CHINA BANISHES PASTOR FROM BEIJING PRIOR TO OLYMPICS

Source: Compass Direct News
Chinese authorities have banished house church pastor Zhang Mingxuan from Beijing for the duration of the Olympic Games that begin today (Friday, Aug. 8). A number of other Christians remain in detention or face ongoing harassment. Plainclothes police officers forcibly removed Zhang and his wife, Xie Fenglan, from a guesthouse in Beijing on Monday, July 18, and took them to Yanjiao, Hebei province, to prevent them from meeting foreign officials visiting Beijing for the Games, according to The South China Morning Post. The couple had moved from one guesthouse to another at least six times prior to the raid to escape police harassment. They have since moved from Yanjiao to another remote town in Hebei to await the completion of the Olympic Games. Zhang told reporters that constant police crackdowns had reduced the number of house churches he has established in the past decade to three from more than 10.

VIETNAMESE SECURITY POLICE TORTURE, KILL 2 MONTAGNARD CHRISTIANS

Source: Assist News Service
Word has been received that two Degar (Montagnard) Christians were arrested and murdered in Vietnam on April 14. The Montagnards are indigenous peoples of the country’s central highlands. According to a news release from the Montagnard Foundation, Y-Song Nie, 24, and Y-Huang Nie, 23, were arrested, tortured and killed after taking part in a peaceful protest five days earlier. Authorities reportedly broke their legs and hands and cracked their skulls, killing them. Security police then returned the bodies to their home village. The Montagnard Foundation reported that the officers ordered families of victims to bury the men in a solitary grave. Police provided the families with one coffin for both corpses and gave each family a 220-pound sack of rice and 1 million dong (US$66). Security police threatened family members, saying, “If anyone of you reports this incident to the international community or to Kok Ksor (president of the Montagnard Found ation), we will come and kill all of you.” Both victims were married with children.

NIGERIAN OFFICIALS ORDER CHURCHES DAMAGED IN VIOLENCE TO MOVE

Sources: Assist News Service, Christian Solidarity Worldwide
The congregations of two churches extensively damaged during last year’s religious violence in the Tudun-Wada area of northern Nigeria’s Kano state have been ordered to vacate their premises and make way for a new courthouse. Leaders of the local Baptist Church and the Evangelical Church of West Africa (ECWA) were informed of the decision by the Kano State Ministry of Justice to arbitrarily purchase the church sites during a meeting with Tudun-Wada’s village head on Tuesday, July 29. Church leaders were also instructed to immediately vacate their premises and to name a price for their sites. During a meeting with church officials two days later, also attended by local representatives of the Christian Association of Nigeria and members of a Nigerian human rights organization, the village head agreed to provide the churches with new sites. The churches were largely destroyed in September 2007 when violence broke out in Tudun-Wada following still unproven allegations that a Christian student at the local high school had drawn a cartoon of the prophet Mohammed on the wall of the school’s mosque.

* HCJB Global Voice, together with SIM and the Evangelical Church of West Africa, airs weekly half-hour programs on a local FM station in Nigeria in the Igbo language. HCJB Global Voice has also helped with a partner station in Umuahia.

BANGLADESH CHRISTIANS FLEE AFTER ATTACK ON HOUSE CHURCH

Source: BosNewsLife
Muslim militants raided and destroyed a house church in Bangladesh as part of an operation to expel Christians from the region, a group representing the believers said. Netherlands-based Open Doors, an advocacy groups investigating cases of Christian persecution, reported that the pastor of the house church in the village of Buglegari was “beaten up” during the raid on Friday, Aug. 1. The pastor, who was identified only as Majid, was also forced to mention names of his co-workers, the group said, adding that local authorities have launched an investigation into the outburst of violence. Majid, a former Muslim, has fled to a safe area amid reports that he and other believers are under mounting pressure to “reconvert” to Islam. “The Muslim extremists have launched a witch hunt against missionaries and other Christians in the region, where many believers are now fleeing,” Open Doors reported. Those who stayed behind are afr aid to leave their homes amid fear they will be killed by the militants, local sources said. The latest tensions have underscored concerns among churches and rights groups about the situation of Christians in the predominantly Muslim Asian nation. Islamic extremist groups have a growing influence in Bangladesh, making life more difficult for Christians and other religious minorities, Open Doors reported.

© Copyright 2008 - HCJB Global - Colorado Springs, CO USA
 

   Zpět  Další zprávy: www.prayer.cz